Patch Inglesi / Traduzioni: differenze tra le versioni

Da Touhou Wiki.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Riga 9: Riga 9:
|-
|-
|[[Highly Responsive to Prayers|TH01 東方靈異伝 〜 The Highly Responsive to Prayers]]
|[[Highly Responsive to Prayers|TH01 東方靈異伝 〜 The Highly Responsive to Prayers]]
|Only translates Music Test, the pause screen, and the route names at the end of stage 5, for which the player can specify a preferred combination. Other text, including that of the endings, remains in Japanese.
|Traduce soltanto il Music Test, la schermata di pausa e i nomi dei percorsi alla fine dello stage 5.
Il testo rimanente, incluso quello dei finali, è in Giapponese.
|[[Highly Responsive to Prayers: English patch|Download]]
|[[Highly Responsive to Prayers: English patch|Download]]


|-
|-
|[[Story of Eastern Wonderland|TH02 東方封魔録 ~ The Story of Eastern Wonderland]]
|[[Story of Eastern Wonderland|TH02 東方封魔録 ~ The Story of Eastern Wonderland]]
|Translates dialogue, endings, music room text, most menu text, some staff roll headings, results/final results screens, HUD, and on-field score numerals. Some text remains in Japanese due to space issues; most images are unchanged.
|Traduce dialoghi, finali, commenti della music room, la maggior parte dei menu, alcuni riconoscimenti nello staff roll, la schermata del risultato, HUD e il punteggio su schermo. Alcuni testi rimangono in Giapponese per problemi di spazio; la maggior parte delle immagini sono invariate.
|[[Story of Eastern Wonderland: English Patch|Release Candidate 2]]
|[[Story of Eastern Wonderland: English Patch|Release Candidate 2]]


|-
|-
|[[Embodiment of Scarlet Devil|TH06 東方紅魔郷 〜 the Embodiment of Scarlet Devil]]
|[[Embodiment of Scarlet Devil|TH06 東方紅魔郷 〜 the Embodiment of Scarlet Devil]]
|Requires [http://www16.big.or.jp/~zun/data/soft/kouma_update102h.EXE v1.02h update patch.]
|Necessita della [http://www16.big.or.jp/~zun/data/soft/kouma_update102h.EXE v1.02h update patch].
As a bonus, there's a small 'hack' you can do to get infinite lives: Load up th106e.exe in your favorite debugger (like ollydbg) and change the .text (code) segment address at 00428DEB so that it does a SUB AL,0 instead of SUB AL,1.
Come bonus, c'è un piccolo 'hack' che puoi usare per ottenere vite infinite: Carica th106e.exe in un debugger a tua scelta (come ollydbg) e cambia l'indirizzo di segmento .text in 00428DEB cosicché sia SUB AL,0 invece di SUB AL,1.
|[[Embodiment of Scarlet Devil: English patch|v0.8]]
|[[Embodiment of Scarlet Devil: English patch|v0.8]]


|-
|-
|[[Perfect Cherry Blossom|TH07 東方妖々夢 〜 Perfect Cherry Blossom]]
|[[Perfect Cherry Blossom|TH07 東方妖々夢 〜 Perfect Cherry Blossom]]
|Requires [http://www16.big.or.jp/~zun/data/soft/youmu_update100b.lzh v1.00b update patch.] Also works on trial version 0.11.  
|Necessita della [http://www16.big.or.jp/~zun/data/soft/youmu_update100b.lzh v1.00b update patch]. Funziona anche sulla versione trial 0.11.  
|[[Perfect Cherry Blossom: English patch|v1.0]]
|[[Perfect Cherry Blossom: English patch|v1.0]]


|-
|-
|[[Immaterial and Missing Power|TH07.5 東方萃夢想 〜 Immaterial and Missing Power]]
|[[Immaterial and Missing Power|TH07.5 東方萃夢想 〜 Immaterial and Missing Power]]
|Requires [http://www.tasofro.net/arc/th075_111s.exe v1.11 update patch.]
|Necessita della [http://www.tasofro.net/arc/th075_111s.exe v1.11 update patch].
|[http://www.gensokyo.org/IaMPEnglishTranslation-v1_1.exe v1.1]
|[http://www.gensokyo.org/IaMPEnglishTranslation-v1_1.exe v1.1]


|-
|-
|[[Imperishable Night|TH08 東方永夜抄 〜 Imperishable Night]]
|[[Imperishable Night|TH08 東方永夜抄 〜 Imperishable Night]]
|Requires [http://www16.big.or.jp/~zun/html/th08dl.html 1.00d update patch].
|Necessita della [http://www16.big.or.jp/~zun/html/th08dl.html 1.00d update patch].
|[http://radicalr.pestermom.com/patch/TOUHOU8.IN.ENGLISH.TRANSLATION.PATCH.v1.0-NDT.exe v1.0]
|[http://radicalr.pestermom.com/patch/TOUHOU8.IN.ENGLISH.TRANSLATION.PATCH.v1.0-NDT.exe v1.0]


|-
|-
|[[Phantasmagoria of Flower View|TH09 東方花映塚 〜 Phantasmagoria of Flower View]]
|[[Phantasmagoria of Flower View|TH09 東方花映塚 〜 Phantasmagoria of Flower View]]
|Be sure to check the included readme, as you will need to manually move the provided "Cirno.ttf" font file from your game directory into your fonts folder after installing.  
|Ricordati di leggere il file leggimi incluso, in quanto dovrai spostare manualmente il file "Cirno.ttf" dalla cartella del gioco alla cartella dei font, dopo l'installazione.


 
Necessita della [http://www16.big.or.jp/~zun/data/soft/th09_ver150a.lzh v1.50a update]. Questa patch potrebbe causare un crash all'avvio del gioco per alcuni utenti. In quel caso, puoi spostare la cartella del gioco da qualche parte in C:\Programmi, o rinominarla in "Phantasmagoria of Flower View" se vuoi metterla al di fuori di Programmi.  
Requires [http://www16.big.or.jp/~zun/data/soft/th09_ver150a.lzh v1.50a update]. This patch may cause the game to crash on startup on some users. If this problem occurs, you should either put your game folder somewhere in your C:\Program Files directory, or rename the game folder to "Phantasmagoria of Flower View" instead of its default name if you're putting it outside of Program Files (Rename it to something else if you want to move it in there).  
|[[Phantasmagoria of Flower View/English Patch|v1.1]]
|[[Phantasmagoria of Flower View/English Patch|v1.1]]


|-
|-
|[[Shoot the Bullet|TH09.5 東方文花帖 〜 Shoot the Bullet]]
|[[Shoot the Bullet|TH09.5 東方文花帖 〜 Shoot the Bullet]]
|Requires [http://www16.big.or.jp/~zun/data/soft/th095_ver102a.exe 1.02a update patch.]
|Necessita della [http://www16.big.or.jp/~zun/data/soft/th095_ver102a.exe 1.02a update patch].
|[[Shoot the Bullet: English patch|v1.1]]
|[[Shoot the Bullet: English patch|v1.1]]


|-
|-
|[[Mountain of Faith|TH10 東方風神録 〜 Mountain of Faith]]
|[[Mountain of Faith|TH10 東方風神録 〜 Mountain of Faith]]
|N/A
|N/D
|[[Mountain of Faith/English patch|v1.0]]
|[[Mountain of Faith/English patch|v1.0]]


|-
|-
|[[Scarlet Weather Rhapsody|TH10.5 東方緋想天 〜 Scarlet Weather Rhapsody]]
|[[Scarlet Weather Rhapsody|TH10.5 東方緋想天 〜 Scarlet Weather Rhapsody]]
|Full English patch--Requires [http://www.tasofro.net/touhou105/download.html v1.06 update patch.]
|Full English patch--Necessita della [http://www.tasofro.net/touhou105/download.html v1.06 update patch.]


When you're installing the v1.06 patch (requires Japanese locale) and browse for your game folder, it will add a "/th105" string to your folder address, which will change the installation location (If you select "C:\Program Files", it will display as "C:\Program Files\th105"). To properly install, either type in your folder address manually, or delete the "\th105" string from your folder address after selecting your folder location.
Quando installi la v1.06 patch (richiede Japanese locale) e selezioni la cartella del gioco, aggiungerà "/th105" nell'indirizzo della cartella, che cambierà la destinazione dell'installazione (Se selezioni "C:\Programmi", apparirà come "C:\Programmi\th105". Per installare correttamente, digita l'indirizzo della cartella manualmente o cancella "\th105" dall'indirizzo, dopo aver selezionato la destinazione.
|[http://www.gensokyo.org/SWREnglishTranslation-v1_0.exe v1.0]
|[http://www.gensokyo.org/SWREnglishTranslation-v1_0.exe v1.0]


|-
|-
|[[Subterranean Animism|TH11 東方地霊殿 〜 Subterranean Animism]]
|[[Subterranean Animism|TH11 東方地霊殿 〜 Subterranean Animism]]
|N/A
|N/D
|[http://www.gensokyo.org/th11e_patch_1.0a.exe v1.0a]
|[http://www.gensokyo.org/th11e_patch_1.0a.exe v1.0a]


|-
|-
|[[Undefined Fantastic Object|TH12 東方星蓮船 〜 Undefined Fantastic Object]]
|[[Undefined Fantastic Object|TH12 東方星蓮船 〜 Undefined Fantastic Object]]
|Be sure to have upgraded your game to [http://www16.big.or.jp/~zun/data/soft/th12_update100b.exe v1.00b] beforehand or else the patch might not work.
|Assicurati di aver prima aggiornato il gioco alla [http://www16.big.or.jp/~zun/data/soft/th12_update100b.exe v1.00b] o la patch potrebbe non funzionare.
|[http://www.gensokyo.org/th12e_patch_1.0.exe v1.0]
|[http://www.gensokyo.org/th12e_patch_1.0.exe v1.0]


|-
|-
|[[Touhou Hisoutensoku|TH12.3 東方非想天則 (Hisoutensoku)]]
|[[Touhou Hisoutensoku|TH12.3 東方非想天則 (Hisoutensoku)]]
|Full English patch - Requires [http://www.tasofro.net/touhou123/download.html v1.10 patch.]
|Full English patch - Necessita della [http://www.tasofro.net/touhou123/download.html v1.10 patch.]


When you're installing the v1.10 patch (requires Japanese locale) and browse for your game folder, it will add a "/th123" string to your folder address, which will change the installation location (If you select "C:\Program Files", it will display as "C:\Program Files\th123"). To properly install, either type in your folder address manually, or delete the "\th123" string from your folder address after selecting your folder location.
Quando installi la v1.10 patch (richiede Japanese locale) e selezioni la cartella del gioco, aggiungerà "/th123" nell'indirizzo della cartella, che cambierà la destinazione dell'installazione (Se selezioni "C:\Programmi", apparirà come "C:\Programmi\th123". Per installare correttamente, digita l'indirizzo della cartella manualmente o cancella "\th123" dall'indirizzo, dopo aver selezionato la destinazione.
|[http://www.gensokyo.org/SokuEnglishTranslation-v1_0.exe v1.0]
|[http://www.gensokyo.org/SokuEnglishTranslation-v1_0.exe v1.0]


Riga 87: Riga 87:
|-
|-
|[[Double Spoiler|TH12.5 ダブルスポイラー ~ 東方文花帖 (Double Spoiler)]]
|[[Double Spoiler|TH12.5 ダブルスポイラー ~ 東方文花帖 (Double Spoiler)]]
|If installing on Windows Vista/7 with User Account Control (UAC) enabled, you must run the patch as administrator.
|In caso di installazione su Windows Vista/7 con l'User Account Control (UAC) abilitato, devi avviare la patch come amministratore.
To run the patch as administrator, right click on ds_english_patch.exe and select "Run as administrator".
Per farlo, fai tasto destro su ds_english_patch.exe e seleziona "Esegui come amministratore".
|[http://touhou.net/patch/ds_english_patch_v101.rar v1.01]
|[http://touhou.net/patch/ds_english_patch_v101.rar v1.01]


|-
|-
|[[Fairy Wars|TH12.8 妖精大戦争 ~ 東方三月精 (Fairy Wars)]]
|[[Fairy Wars|TH12.8 妖精大戦争 ~ 東方三月精 (Fairy Wars)]]
|To install, just point it to the folder containing your TH 12.8 installation and hit Patch.
|Per installare, seleziona la cartella contenente TH 12.8 e clicca Patch.


As with the other English patches, spellcard names in the Results screen will appear scrambled until the card has been seen again in the game, at which point the card name will appear correctly in English.
Come nelle altre patch Inglesi, i nomi delle spellcard nella schermata dei risultati appariranno mischiati finché la carta non verrà vista nuovamente nel gioco, poi il nome apparirà correttamente in Inglese.
|[http://www.gensokyo.org/th128e_patch_1.1.exe v1.1]
|[http://www.gensokyo.org/th128e_patch_1.1.exe v1.1]


|}
|}


===Giochi non ufficiali (doujin games)===
===Giochi non ufficiali (doujin games)===

Versione delle 19:17, 23 apr 2011

Patch INGLESI

Giochi ufficiali

Queste informazioni sono tratte dalla wikia inglese!

Game Patch notes DL link
TH01 東方靈異伝 〜 The Highly Responsive to Prayers Traduce soltanto il Music Test, la schermata di pausa e i nomi dei percorsi alla fine dello stage 5.

Il testo rimanente, incluso quello dei finali, è in Giapponese.

Download
TH02 東方封魔録 ~ The Story of Eastern Wonderland Traduce dialoghi, finali, commenti della music room, la maggior parte dei menu, alcuni riconoscimenti nello staff roll, la schermata del risultato, HUD e il punteggio su schermo. Alcuni testi rimangono in Giapponese per problemi di spazio; la maggior parte delle immagini sono invariate. Release Candidate 2
TH06 東方紅魔郷 〜 the Embodiment of Scarlet Devil Necessita della v1.02h update patch.

Come bonus, c'è un piccolo 'hack' che puoi usare per ottenere vite infinite: Carica th106e.exe in un debugger a tua scelta (come ollydbg) e cambia l'indirizzo di segmento .text in 00428DEB cosicché sia SUB AL,0 invece di SUB AL,1.

v0.8
TH07 東方妖々夢 〜 Perfect Cherry Blossom Necessita della v1.00b update patch. Funziona anche sulla versione trial 0.11. v1.0
TH07.5 東方萃夢想 〜 Immaterial and Missing Power Necessita della v1.11 update patch. v1.1
TH08 東方永夜抄 〜 Imperishable Night Necessita della 1.00d update patch. v1.0
TH09 東方花映塚 〜 Phantasmagoria of Flower View Ricordati di leggere il file leggimi incluso, in quanto dovrai spostare manualmente il file "Cirno.ttf" dalla cartella del gioco alla cartella dei font, dopo l'installazione.

Necessita della v1.50a update. Questa patch potrebbe causare un crash all'avvio del gioco per alcuni utenti. In quel caso, puoi spostare la cartella del gioco da qualche parte in C:\Programmi, o rinominarla in "Phantasmagoria of Flower View" se vuoi metterla al di fuori di Programmi.

v1.1
TH09.5 東方文花帖 〜 Shoot the Bullet Necessita della 1.02a update patch. v1.1
TH10 東方風神録 〜 Mountain of Faith N/D v1.0
TH10.5 東方緋想天 〜 Scarlet Weather Rhapsody Full English patch--Necessita della v1.06 update patch.

Quando installi la v1.06 patch (richiede Japanese locale) e selezioni la cartella del gioco, aggiungerà "/th105" nell'indirizzo della cartella, che cambierà la destinazione dell'installazione (Se selezioni "C:\Programmi", apparirà come "C:\Programmi\th105". Per installare correttamente, digita l'indirizzo della cartella manualmente o cancella "\th105" dall'indirizzo, dopo aver selezionato la destinazione.

v1.0
TH11 東方地霊殿 〜 Subterranean Animism N/D v1.0a
TH12 東方星蓮船 〜 Undefined Fantastic Object Assicurati di aver prima aggiornato il gioco alla v1.00b o la patch potrebbe non funzionare. v1.0
TH12.3 東方非想天則 (Hisoutensoku) Full English patch - Necessita della v1.10 patch.

Quando installi la v1.10 patch (richiede Japanese locale) e selezioni la cartella del gioco, aggiungerà "/th123" nell'indirizzo della cartella, che cambierà la destinazione dell'installazione (Se selezioni "C:\Programmi", apparirà come "C:\Programmi\th123". Per installare correttamente, digita l'indirizzo della cartella manualmente o cancella "\th123" dall'indirizzo, dopo aver selezionato la destinazione.

v1.0
TH12.3 Weather patch Download
TH12.5 ダブルスポイラー ~ 東方文花帖 (Double Spoiler) In caso di installazione su Windows Vista/7 con l'User Account Control (UAC) abilitato, devi avviare la patch come amministratore.

Per farlo, fai tasto destro su ds_english_patch.exe e seleziona "Esegui come amministratore".

v1.01
TH12.8 妖精大戦争 ~ 東方三月精 (Fairy Wars) Per installare, seleziona la cartella contenente TH 12.8 e clicca Patch.

Come nelle altre patch Inglesi, i nomi delle spellcard nella schermata dei risultati appariranno mischiati finché la carta non verrà vista nuovamente nel gioco, poi il nome apparirà correttamente in Inglese.

v1.1

Giochi non ufficiali (doujin games)

Marisa and Alice (MariAri) Your computer will still need to have its locale set to Japanese for the text to be visible. v1.01
MegaMari N/A v1.0
PatchCon N/A v1.0
Labyrinth of Touhou Requires the C76 Plus-disk and must be patched to v2.04.

After installing the English patch, you will need to copy the "dfminc.ttc" or "hgrpp1.ttc" font file from your game directory to your fonts folder. For proper font display, your system's locale will still need to be set to Japanese.

v1.0
Labyrinth of Touhou Special Disc The game must be patched to v3.01.

After installing the English patch, you will need to copy the "dfminc.ttc" or "hgrpp1.ttc" font file from your game directory to your fonts folder. For proper font display, your system's locale will still need to be set to Japanese.

v1.11
Sengoku Gensokyo Game must be patched to v1.30b (the first seven patches must be downloaded here and copied to your game folder). v1.01
Touhou Epic Requires Civilization IV Beyond the Sword 3.17 Download
Touhou Soccer Moushuuden Requires the game to be patched to version 2-18-0 (2-16-0 patch, 2-16-10 to 2-18-0 incremental patch). Your system's locale will need to be set to Japanese to run the game smoothly and display fonts.

There is a known freezing glitch that occurs with games patched to 2-18-0 at the first story mode cutscene when you speak to the "coach". To circumvent this, disable the BGM in the options menu before starting a new game and re-enable it after you save/load your game for the first time.

v1.01
Touhou Pocket Wars Requires patch 1.07b. Your system's locale will need to be set to Japanese to display fonts correctly. v1.07b
Touhou Pocket Wars Evolution Requires the game to be patched to version 1.07. Your system's locale will need to be set to Japanese to display fonts correctly. v1.07
Touhou Pocket Wars Evolution Plus Requires the game to be patched to version 2.02. Your system's locale will need to be set to Japanese to display fonts properly. v2.02
Maristice Run the patch and point it to the directory in which Maristice is installed. For Vista/Windows 7 users, be sure you have admin access to the install directory. The patch will only work with the full version of the game, not the demo. From gensokyo.org. v1.0


Touhou Unreal Mahjong Partial English patch (works with version 1.6) Partial patch

Patch Italiane

Giochi ufficiali

Ancora nessuna patch in vista, ma la community è sempre attiva e crescente.